-
200
Före runornas tid
Före runskriften, samt före vikingatiden, kallades språket för urnordiska. Detta var då ett gemensamt språk för alla i Norden, vilket, b.la, inkluderade Norge likaså Sverige. Urnordiskan är däremot bara en del av de många språk som utvecklats till svenskan vi känner till idag. Från indoeuropeiska till urgermanska, och urgermanska till urnordiskan. Språk hade redan drastiskt utvecklats, men urnordiskan var bara början till det vi känner till som svenska idag. -
Period: 800 to 1225
Runskriften
Runorna är den äldsta kända varianten av det svenska språket. Det var nu som svenskan började sin egentliga utveckling som ett självständigt språk - då urnordiskan var gemensam genom hela norden. Detta språket baserades då på ett helt annat alfabet, Futhark, i kontrast till det vi använder idag - det svenska alfabetet - och i kontrast till det man använde före runskriften. -
Period: 1225 to 1436
Fornsvenska & Landskapslagarna
Fornsvenskan kom ungefär med medeltidens uppgång. Med kristnandet började man urarta från runskriften och istället anta det latinska alfabetet, vilket är hur fornsvenskan föddes. Fornsvenskan kan däremot delas in i äldre samt yngre. Man inför under denna tid även landskapslagarna, ett skriftligt svenskt lagspråk. Bevis på detta finns då genom Västgötalagen, vilket var författat ca 1225. Språket börjar dessutom splittra under denna tid, vilket ledde till drastiska förändringar för dialekter. -
Period: 1436 to 1483
Fornsvenska & Senmedeltiden
Nu ser man en allt mer tydlig utveckling av det svenska språket - genom "Frihetsvisan". Fornsvenskan är dock fortfarande ung, man börjar dessutom låna in tyska ord för att fylla de nya behoven som skapades då hantverkare- och köpmän flyttade in i städerna. Samhället utvecklades, och i proportion utvecklas även språket. -
Period: 1483 to
Reformationstiden
En stor utveckling i det skriftliga språket var den första tryckta boken, vilket gav en chans för alla som var läskunniga att se hur man "skulle" skriva. Gustav Vasa, vilket vi nu ser som landsfader, gav även ut en hel upplaga av Bibeln för att skildra svenskan från det danska språket år 1541, vilket lade grunden för att ersätta latinet till svenskan som religiöst språk i Sverige - en stor utveckling i det svenska språket. -
Period: to
Stormaktstiden
Under stormaktstiden, genom att läsa Agneta Horns självbiografi, kunde man se den exponentiella utvecklingen det svenska talspråket hade fått. -
Period: to
1700-talet
Under 1700-talet började man låna allt mer ord från franskan, då Frankrike var bland de främsta kultur-länderna i hela Europa. Man hade även 1732 dragit en gräns mellan äldre och nyare nysvenska
Mot slutet av 1700-talet - 1786 - grundades det så kallade "svenska akademien"; vars uppgift var att "uppodla" det svenska språket. Detta gjordes genom stavnings läran -
Yngre nysvenska
Utgivningen av den så kallade "Then swänska Argus" resulterade i att det svenska språket blev "enklare"; och på grund av dess spridning började den så kallade "yngre nysvenskan" existera. Olof von Dalin har därför gjort sitt märke på den svenska språkhistorian genom denna tidskrift. -
Period: to
1800-talet
Under 1800-talet så blev det allt mer populärt med dagstidningar. Med detta skapades behovet av att läsa, då för att kunna uppdateras av världens händelser. Befolkningen blev nu mer allmänt läskunnig - vilket är en stor framgång för utvecklingen av det svenska språket, då språk samt dialekter jämnas allt mer ut vid allmän tillgång. Riksspråket och skriftspråket påverkade nu det talade språket, vilket tyvärr splittrade det svenska språket allt mer då dialekter var mer framkomliga. -
Period: to
1900-talet tills nu
I början av 1900-talet - 1906 - så genomfördes en stavningsreform. Fortsatt framåt skulle man nu stava v-ljudet med v istället för f, fv och hv - vilket liknar mer det av våra grannländer. Svenskan blev allt mer skilt och självständigt i proportion till nordens andra länder. 1937 skedde ytterligare en reform för att slopa särskilda pluralformer av verb. Tal- och skriftspråket börjar nu närma sig allt mer och likna den andra. -
Globaliseringen
Med globaliseringen och beroendet av olika nationer spreds det så kallade "rikssvenskan" och utjämnade dialekterna runt om i landet. Konsekvenserna som följde andra världskriget - omflyttningar - resulterade även i att dialekt gränserna rubbades. Man lånar även allt mer ord från det engelska språket - då det nu är bland de mest framstående länderna.