-
Juan was a protestant defector who advocated the protestant cause and was killed by his brother who got away with it. Many books started coming up about the incident to denigrate Spain
-
By Bartolome de las Casas, but is full of exagerations to try and help protect the natives
-
Spain gets dominance in Italy
-
Translated to many other languages
-
-
published in Antwerp by Jacques de Miggrode in the area around Spanish Netherlands as an example/warning of Spanish brutality to come
-
Translated as "The Spanish Colonie" and it totally ignores De las casas background as a Catholic Spaniard
-
Book about Music and with regards to Spain says that Spain hasn't made any good music because of moral corruption of the Spanish people
-
Widely published French Encyoclopedia that said that Spain had not done anything Worthwhile for European Civilization in the past 1,000 years
-
Friedrich Schiller's play preformed for the first time on Hamburg and stoked ant Spanish Sentiment in Germany and had many translations
-
Quobna Ottobah Cuagoano said that Ibero and English/French slavery is all the same
-
Book published in Milan and translated extensively showing that Spain was bad. Stoked Anti-Spanish sentiment in Italy
-
To try and get support for Texas Independence he said "A war of barbarism and of despotic principles, waged by the mongrel Spanish-Indian and Negro Race, against civilization and the Anglo--American race"
-
first performed in Paris in 1867. Thus, anti-Spanish prejudices were also transmitted via music and wherever one listened to operas.
-
Harsh view of the Priests in the Philippines. The Author was killed for his anti-Spanish views but the book got translated
-
by Spanish Journalist Julian Juderias