Latino

L'EXPANSIÓ

  • L'origen del llatí
    Jan 1, 730

    L'origen del llatí

    El llatí medieval era una llengua apresa nomes parlada en cercles religiosos, de aquest llatí medieval, es va originar el llatí vulgar on provenen la majoria de llengües romàniques.
  • Primeres frases
    Jan 1, 1080

    Primeres frases

    Van aparèixer frases que van permetre parlar d’una prosa romànica.
  • Forum Iudicum
    Jan 1, 1150

    Forum Iudicum

    Es van redactar un dels texts més antics del català: una traducció del Forum ludicum.
  • Homilies d’Organyà
    Jan 1, 1200

    Homilies d’Organyà

    També de final dels segle XII o de principi del XIII són les Homilies d’Organyà, un sermonari escrit en català.
  • Expansió per la peninsula
    Oct 6, 1228

    Expansió per la peninsula

    L’expansió per la península, cap als territoris valencians, va començar durant el regnat de Jaume I, fins al segle XIV amb la col·laboració dels cavallers del Regne d’Aragó, originant la restitució del cristianisme als territoris islamitzats.
  • Repoblació de Mallorca
    Jan 1, 1229

    Repoblació de Mallorca

    Mallorca va rebre el català de colons procedents de la zona oriental de Catalunya, sobretot de l’Empordà, donant una fesomia pròpia semblant al rossellonès.
  • Expansió Insular
    Jan 1, 1233

    Expansió Insular

    Es va iniciar l’expansió insular amb la conquesta de Mallorca (1229) i Eivissa (1235), on fixaran les primeres bases comercials, sota el regnat de Jaume I.
  • La repoblació al Regne de València
    Jan 1, 1238

    La repoblació al Regne de València

    Al Regne de València va ser repoblada per habitants Catalunya.
  • Origen Àrab
    Jan 1, 1240

    Origen Àrab

    Durant 300 anys convisqueren al Regne de València la llengua dels àrabs i el català,.
  • Aparèixer català
    Jan 1, 1276

    Aparèixer català

    Durant el regnat de Pere El Gran van aparèixer documentaciò oficial en català.
  • Conquesta Sicília i Menorca
    Jan 1, 1282

    Conquesta Sicília i Menorca

    En 1282, Pere el Gram s’apodera de Sicília i el 1287 Alfons el Franc de Menorca.
  • Literatura Catalana
    Jan 1, 1300

    Literatura Catalana

    La literatura catalana comença a la segona meitat del XII, amb Ramon Llull.
  • Desenvolupament de l' ambit comercial
    Oct 6, 1320

    Desenvolupament de l' ambit comercial

    Es va desenvolupar per la Mediterrania, una xarxa de bases i consolats que es regeixen pel dret mercantil marítim compilat al Llibre del Consolat del Mar, al segle 14.
  • Conquestai colonització de Sardenya
    Oct 6, 1324

    Conquestai colonització de Sardenya

    en conseqüencia d´això, encara avui es conserva el dialecte alguerés.
  • Regiment de preservació de pestilència.
    Oct 19, 1349

    Regiment de preservació de pestilència.

    Ja manifestà certs trets dialectals del català occidental, però pocs seran els textos que evidencien la seua procedencia geogràfica fins al segle XV
  • Ordinacions de Mostassaf
    Oct 19, 1371

    Ordinacions de Mostassaf

    Dins el textos juridíco-administratius, podem trobar-hi usos en els Llibres de Cort de Montuïri (o en les Ordinacions de Mostassaf).
  • La prosa literària
    Jan 1, 1400

    La prosa literària

    La prosa literària vindrà marcada per el prestigi de la Cancelleria, l'obra de Bernat Metge va demostrar la superació de la llatinització intensa.
  • Proximitat amb l' illa de Sicília que la Corona Catalano-aragonesa annexionà
    Oct 19, 1409

    Proximitat amb l' illa de Sicília que la Corona Catalano-aragonesa annexionà

    Annexionà com a regne independent.
  • El castellà commençá a ser mes familiar després de la mort de Martí l'Humà.
    Oct 19, 1410

    El castellà commençá a ser mes familiar després de la mort de Martí l'Humà.

  • Compromís de Casp.
    Oct 19, 1412

    Compromís de Casp.

  • Compromís de Casp.
    Oct 19, 1412

    Compromís de Casp.

  • Sermons del dominic valencià Sant Vicent Ferrer
    Oct 19, 1418

    Sermons del dominic valencià Sant Vicent Ferrer

    On mes abundaben els dialectismes en la llengua popular.
    (1412-1418)
  • Cultural plurilingüe
    Oct 19, 1442

    Cultural plurilingüe

    Poetes con Francesc Moner o Guillem de Torroella escrivien, a més, en castellà, com altres en italià.
  • començ del regne d'Alfons el Magnànim i us del català a la cort italiana
    Oct 19, 1442

    començ del regne d'Alfons el Magnànim i us del català a la cort italiana

    s' utilitzà al costat de l'italià, del castellà i del grec.
  • Unió monàquica i el regnat de Ferran el Catòlic.
    Oct 19, 1479

    Unió monàquica i el regnat de Ferran el Catòlic.

    S'hi intensifica la difusió de la llengua i dels costums castellans.
  • Inquisició castellana.
    Oct 19, 1483

    Inquisició castellana.

  • Roís de Corella ha de publicar a Venècia la seua traducció del "Psaltiri".
    Oct 19, 1490

    Roís de Corella ha de publicar a Venècia la seua traducció del "Psaltiri".

  • La proposta de correcció lèxica de Fenollar i Pau, fou satiritzada per Jaumme Gasull
    Oct 19, 1490

    La proposta de correcció lèxica de Fenollar i Pau, fou satiritzada per Jaumme Gasull

  • Implantació d'institucions alienes com la Reial Audiència.
    Oct 19, 1493

    Implantació d'institucions alienes com la Reial Audiència.

  • El Consell Suprem d'Aragó, que assimilà la Cnacelleria Reial.
    Oct 19, 1494

    El Consell Suprem d'Aragó, que assimilà la Cnacelleria Reial.

  • El Sant Ofici prohibeix les bíblies en vulgar
    Oct 19, 1498

    El Sant Ofici prohibeix les bíblies en vulgar

  • Expulsió de moriscos

    Expulsió de moriscos

    La segona etapa comença amb l’expulsió dels moriscos valencians,posant fi a la convivència àrab-català i es prolongarà fins al segle XVIII.
  • La Pàtria de Bonaventura Carles Aribau

    La Pàtria de Bonaventura Carles Aribau

    Publicació de l´oda La Pàtria de Bonaventura Carles Aribau, per assenyalar el començament del període anomenat Reinaxença. En aquest poema, hi trobem la identificació romàntica del binomi llengua-nació.
  • Lo Gayter del Llobregat

    Lo Gayter del Llobregat

    Represa del català que ve marcada per l´obra de Joaquim Rubió i Ors, Lo Gayter del Llobregat.
  • Jocs Florals

    Jocs Florals

    La institució dels Jocs Florals actuà de catalizador dels escriptors d'aquella època.
    Màxims representants de la poesía jocfloralesca: Jacint Verdaguer , Marià Aguiló i Teodoro Llorente.
  • L´Atlàntida de Jacint Verdaguer

    L´Atlàntida de Jacint Verdaguer

    La publicació de L´Atlàntida de Jacint Verdaguer, la cual esdevé un model per a la formació del català literari modern.
  • Apareix la normativa fabriana

    Apareix la normativa fabriana

    Comença un període de polèmiques lingüístiques que conduirà a la normativa fabriana de 1913. Els conservadors intentaven recuperar com a llengua literària el model lingüístic medieval,anterior a la castellanització decadentista,mentre que els populistes preconitzaven una llengua acostada al carrera<<català que ara es parla>>.
  • A València començaren a generalitzar-se les Normes de Fabra

    A València començaren a generalitzar-se les Normes de Fabra

    Pel que fa a València i Mallorca,malgrat malentesos i reticències,els intel.lectuals varen anar acceptant la preceptiva ortogràfica i gramatical de la llengua comuna amb lleugeríssimes modificacions.A València començaren a generalitzar-se les Normes de Fabra a partir de 1915.
  • Precedents de les  Normes de Castelló

    Precedents de les Normes de Castelló

    Com a principal de les Normes de Castelló,l'any 1930 Lluís Revest publicava La llengua valenciana. Notes per al seu estudi i conreu,llibre que va ajudar a la creació d'un ambient favorable a la unificació ortogràfica.
  • Les Normes de Castelló

    Les Normes de Castelló

    El 12 de novembre de 1932 ,a la Societat Castellonenca de Cultura eren asignades les anomenades Normes de Castelló ,les quals ,sense especificar que es tractava de les mateixes Normes ortogràfiques de l'Institut d'Estudis Catalans ni esmentar el nom de la llengua que aspiraven a codificar,consagraren el triomf del fabrisme a València.
  • Institut d'Estudis Catalans

    Institut d'Estudis Catalans

    En el segle XX, es va crear l'Institut d'Estudis Catalans que publicarà les Normes Ortogràfiques.
  • Principals difusors de les Normes de Castelló

    Principals difusors de les Normes de Castelló

    La difusió d'aquesta normativa al País Valencià ha estat protagonitzada ,fonamentalment,per l'eminent filòleg Manuel Sanchis Guarner ,autor de la Gramàtica Valenciana (1950) ,entre els valencians que més han lluitat per la unitat ortogràfica i,ahora,pel respecte a les peculiaritats gramaticals i lèxiques pròpies,cal destacar:Carles Salvador(1893-1955) poeta i autor de la Gramàtica Valenciana(1952) ha estat l'eficaç instrument d'ensenyança als cursos de llengua de Lo Rat Penat fins 1977.