800px gutenberg bible

The Story of the Bible

By jj.b
  • 200

    Gospels

    Gospels
    By 200 AD , the church was officially using the four Gospels as their authority for the life and teachings of Jesus Christ.
  • 210

    Coptic Bible

    Coptic Bible
    A Coptic version was needed as Christianity spread south of Egypt and beyond. Translations began in the third century (201 - 300 AD) and the Coptic Bible is still used today.
  • 312

    Gothic Versions

    Gothic Versions
    When Christianity swept through the Roman Empire after Emperor Constantine's conversion, new Bible translations were needed. The Germanic Goths recieved almost the whole Bible in their language, Gothic, form the missionary translator, Ulfilas.
  • 400

    Vulgate

    Vulgate
    Jerome is the first Bible Translator known to us. His Latin translation, the Vulgate (or Common Version) was the standard Bible of the Roman Catholic Church for centuries.
  • 411

    Armenian Bible

    Armenian Bible
    Translated by St. Mesrop in the fifth century (401 - 500 AD), this bible is still the standard version used today in the ancient Armenian Church scattered throughout the world.
  • 450

    Ge'ez and Georgian Bible

    Ge'ez and Georgian Bible
    Still used in Ethopia and Russia, these Bibles were probably also from the fifth century
  • 464

    Syriac Bible

    Syriac Bible
    Although Syriac, a dialect of Aramiac, is no longer skpoken, this translation (known as the Peshitta) is still used in Syria, Iran, India, and else where.
  • 476

    Fall of Rome

    Fall of Rome
    The Fall of Rome; the beginning of the Middle/Dark Ages.
  • Period: 501 to Jan 1, 1300

    Middle/Dark Ages

  • Jan 1, 701

    Old Slavonic Bible

    Old Slavonic Bible
    St. Cyril invented the Crillic alphabet, and before long the entire Bible was tranlated in Old Slavonic. This version is the official Bible of the Russian Orthodox Church
  • Period: Jan 1, 1300 to Jan 1, 1450

    Before Reformation

    The Catholic Church reprooved Wycliffe, and banned his English versions from the popular market.
  • Jan 1, 1395

    Wycliffe Bible

    Wycliffe Bible
    The Oxford theologian was the first to translate the entire Bible from Latin into English. He believed that the Bible should be in the hands of every reader, not the exclusive property of churches and chruch leaders. Wycliffe and his team of translators followed the Latin text closely -- even in its awkward order of words! By 1395 John Purvey revised Wycliffe's work in better and clearer english.
  • Period: Jan 1, 1501 to

    Reformation

  • Jan 1, 1516

    Erasmus: New Testament

    Erasmus: New Testament
    In 1516, the renowned Dutch scholar Erasmus was the first to publish the Greek New Testament. Erasmus was not a translator.
  • Jan 1, 1532

    Martin Luther German Bible

    Martin Luther German Bible
    A young monk studying his Latin Bible in Germany, he was struck by Paul's teaching in the Book of Romans. Luther's life was transformed by his new understanding of God ans salvation, and he became a Bible scholar in earnest. Luther was determined that everyone should be able to read the Bible.
  • Jan 1, 1535

    Myles Coverdale: Bible in English

    Myles Coverdale: Bible in English
    16th-century Bible translator who produced the first complete printed and published translation of the Bible into English. Soon after went into exhile for fear of execution.
  • Jan 1, 1539

    The Great Bible

    The Great Bible
    The Great Bible was the first authorized edition of the Bible in English, authorized by King Henry VIII of England to be read aloud in the church services of the Church of England. Before the death of the King in 1547 large numbers of the translation were destroyed, and reverted back to Latin teachings.
  • Period: Jan 1, 1545 to

    Counter-Reformation

    The Counter-Reformation (also the Catholic Revival or Catholic Reformation) was the period of Catholic revival beginning with the Council of Trent and ending at the close of the Thirty Years' War, as a response to the Protestant Reformation.
  • Jan 1, 1560

    The Geneva Bible

    The Geneva Bible
    The Geneva Bible is one of the most historically significant translations of the Bible into the English language, preceding the King James translation by 51 years. It was the primary Bible of the 16th century Protestant movement and was the Bible used by William Shakespeare, Oliver Cromwell, John Milton, John Knox, John Donne, and John Bunyan, author of Pilgrim's Progress. It was one of the Bibles taken to America on the Mayflower.
  • Jan 1, 1566

    William Tyndale: New Testment Bible English

    William Tyndale: New Testment Bible English
    English scholar who became a leading figure in Protestant reform in the years leading up to his execution. He is remembered for his translation of the Bible into English. He was influenced by the work of Desiderius Erasmus, who made the Greek New Testament available in Europe, and by Martin Luther.
  • Jan 1, 1566

    Catechism of the Council of Trent (Catholic Catechism)

    Catechism of the Council of Trent (Catholic Catechism)
    During the Catholic Counter-Reformation, the Council of Trent commissioned the Roman Catechism (or Catechism of the Council of Trent, published 1566) to expound doctrine and to improve the theological understanding of the clergy.
  • American Standard Version

  • Revised Standard Version

  • New American Standard

  • New English Bible

  • New International Version

  • New King James Version

  • New Revised Standard Bible

  • Revised English Bible

  • New Living Bible